Del «good morning» al «buenos días»: el furor por México vs Inglaterra desata una ola de nacionalismo con humor en redes
A unas horas del esperado duelo entre México e Inglaterra, las redes sociales se han convertido en el escenario de una peculiar «cruzada» nacionalista… pero con mucho humor.
Miles de usuarios han comenzado a publicar mensajes en los que invitan, entre bromas, a dejar de utilizar anglicismos y palabras en inglés como una forma simbólica de «apoyar» a la Selección Mexicana antes del encuentro mundialista.
Expresiones como «Hoy no se dice OK, se dice ‘está bien’», «Nada de shopping, hoy toca ir de compras» o «Prohibido decir hot dog, es un jocho y se acabó», han inundado plataformas como X, Facebook, Instagram y TikTok, donde el ingenio mexicano volvió a hacerse presente.
El fenómeno también alcanzó a los negocios. Decenas de internautas comenzaron a compartir imágenes editadas de establecimientos con nombres en inglés, proponiendo versiones completamente en español. Así, cafeterías, barberías, restaurantes y gimnasios fueron rebautizados digitalmente con nombres como «Café de la Esquina», «La Barbería del Barrio», «Casa de las Hamburguesas» o «Sala de Ejercicio», en publicaciones claramente hechas con fines humorísticos.
Los memes tampoco perdonaron a las marcas internacionales. Algunos usuarios incluso bromearon con «traducir» nombres comerciales, mientras otros pidieron que por un día se evitara decir palabras como weekend, bye, delivery, streaming, parking o sale.
La tendencia ha generado miles de reacciones, aunque también abrió un debate entre quienes consideran divertida la ocurrencia y quienes recuerdan que el uso de anglicismos forma parte del lenguaje cotidiano y de la evolución natural del idioma.
Sin embargo, la mayoría de las publicaciones mantienen un tono de sátira y forman parte del ambiente festivo que suele acompañar los partidos de la Selección Mexicana, especialmente cuando enfrenta a un rival con tanta historia como Inglaterra.
Como suele ocurrir en internet, el encuentro futbolístico trascendió la cancha incluso antes del silbatazo inicial. Esta vez, la rivalidad llegó hasta el vocabulario, donde por unas horas muchos decidieron cambiar el «sorry» por el «perdón», el «hello» por el «hola» y el «good luck» por un contundente «¡Vamos México!».